크리스챤 평화중재자 팀의 심각한 사건 보고와 성찰


크리스챤 평화중재자 팀의 심각한 사건보고와 의견[10.11].hwp
cpthebron(10.11).hwp

 

서론


크리스챤 평화중재자 팀(CPT) Al-Khalil는 Old City에 늘 상주한다. 우리가 목격한 사건들을 더 열거하고 우리 주민들에게 유용한 도구를 제공하려는 노력의 일환으로 우리는 지난 4개월 동안 자료를 수집해서 우리 지역 내의 팔레스타인 사람들이 직면하는 문제를 강조했다. 우리의 초점 지역은 Old City, 시 외곽의 Al-Bweireh 마을 그리고 언제나 그랬듯이 Baqa9 계곡이다. 수집된 정보로 우리는 정의의 성취 과정에서 복잡한  점령과 차별에 대한 세부적인 개요를 제공하기를 바라면서 우리 크리스챤 평화중재자 팀원이 매일 마주치는 상황에 대해 성찰해 보겠다.


심각한 사건과 성찰


CPT는 심각한 사건일지를 쓰고 있다. UNICEF와 미국 영사관의 요청에 토대를 해서 심각한 사건의 의미를 정의 내렸다. 즉 폭력적인 행위를 저지르거나 혹은 인도주의적 필요를 부정하는 상황을 말한다. 인도주의적 접근을 거부하는 예로는 팔레스타인 농작물에 대한 재산 손실, 교육 기관으로 가는 도중에 있는 검문소, 혹은 물에 대한 접근 거부 등이 있다. 이 부분은 2010년 6월부터 9월에 CPT가 목격하고 기록한 심각한 사건들을 강조하며 Hebron 지역 팔레스타인 사람들의 일상이라는 배경하에 이 사건들을 조명한다.


정착민, 군인들에게 미친 영향


4개월 동안에 CPT가 기록한 심각한 사건 37건 중에 정착민이 저지른 대부분의 사건은 과거의 경험에 비춰볼 때 CPT에게 큰 충격은 아니었다. 그러나 군인들이 저지른 사건 수는 매우 염려스럽다. 이스라엘 병사들은 점령된 영토에서 사법권을 부여받아 왔다. 국가에 의해 권한을 받은 한 무리의 사람이 팔레스타인 사람을 더욱 더 억압하기 위해서 그것을 이용한다는 것이 염려스럽다. IDF 기준에 따르면 그들은 생명, 위엄, 재산에 대한 손상은 어떤 댓가를 치르더라도 피해야 한다. 우리가 참석하고 관찰한바 이스라엘 군대는 이러한 윤리적 기준을 지키지 않았다. 사실 팔레스타인 사람들에겐 불가능한 상황을 계속해서 더욱 만들어 줄 뿐이다.


챠트 1: 심각한 사건의 가해자들


폭력, 재산의 파괴 또는 인도주의적 필요에 대한 제한적 접근/거부 등의 모든 경우에서 CPT와 다른 국제 활동가들은 폭력을 행사하는 군인이나 정착민들이 어떤 처벌을 받는 것을 목격하지 못하였다. 그 뿐만 아니라 재산 피해의 경우, 이스라엘 경찰은 정착민의 개입여부를 조사하기를 꺼려했다. 한 특별한 사건에서 팔레스타인 주민의 포도나무가 땅에서 뿌리 뽑혀 나와 있었다. 경찰은 정착민이 포도나무를 파괴했다는 팔레스타인 소유주의 주장에 대해 후속조치를 취하기를 거부하였다.


그 지역에 있는 이스라엘 경찰은 중립적 입장을 취해야 하므로 팔레스타인 사람이던 이스라엘인이던 누가 제기했던 간에 진술서를 작성하고 주장이나 청구를  조사하는 것은 그들의 의무이다. 팔레스타인 사람이 제기한 주장에 대해 후속조치를 거절함으로써 경찰은 공평한 역할을 포기했고 그들이 규제하고 막아야 하는 폭력적 활동에 스스로 참가자가 되고 말았다.


어린이의 역할


CPT는 Hebron 지역에서 심각한 사건의 가해자를 기록하는 것 외에도 이스라엘과 팔레스타인 양쪽 어린이들에게 미치는 영향에 대해서도 상세히 기록하였다. 아래의 차트는 어린이의 간접적 개입과 직접적 개입 둘 다 포함한다. 직접적 사건이란 아이가 증인이거나 혹은 폭력의 직접적 수령자/가해자임을 의미한다. CPT는 간접적인 사건을 실제 사건에 그들이 등장했는지 여부와 상관없이 아이에게 영향을 미친 폭력의 행위로서 정의 내린다. 예를 들면 농작물이 정착민에 의해서 피해를 입으면 CPT는 18세 미만의 가족 구성원을 가진 가족 수를 포함하여 농작물을 소유한 가족에 대한 정보를 입수한다. 농작물의 파괴는 가족의 기본 욕구를 충족할 수 없게 만든다. 18세 미만의 사람은 국제법에 의해 어린이로 인정된다. 그들이 완전한 성인으로 성장하지 않았다는 것이 국제적으로 인식되므로 그들은 해를 끼치는 자로부터 보호받아야만 한다.


챠트 2: 심각한 사건이 어린이에게 미친 영향


 Ibrahimi 학교 사건


이 사건은 Al-Khalil에서 계속해서 일어나는 폭력 형태의 축소판이다. 9월 22일에 한 지역 사업가가  3명의 CPT 팀원에게  Ibrahimi 학교 바깥에 한 무리의 군인이 있다고 알려 주었다. 그 학교는 Old City의 중심부에 있다. 그곳에 도착하자 학교 교장은 대략 7세의 정착민 소년이 두 명의 팔레스타인 소년이 그에게 돌을 던졌다는 이유로 고발했다고 알려 주었다. 군인들은 팔레스타인 소년을 찾아내고 체포하기 위해 정착민 어린이와 함께 들어가길 원했다. 교장은 먼저 팔레스타인 교육부 장관의 허가를 받아야한다고 응답하였다.


3시간 동안 50명의 군인, 20명의 정착민과 이스라엘 경찰이 학교 바깥에 모여 있었다. 팔레스타인 교육부 장관이 군인에게 학교에 들어 갈 수 없다고 알렸을 때 그들은 그의 결정을 무시하고 정착민 소년을 데리고 학교에 들어갔다. 18세 미만인 팔레스타인 두 소년이 친구들 앞에서 체포되었으며 지역 경찰서로 끌려갔다. 이스라엘 군대와 경찰은  학교 바깥의 정착민 무리가 팔레스타인 소년을 체포하지 않는다면 남아서 학생들을 괴롭히겠다고 협박했기 때문에 평화 유지를 위해 체포가 필요했다고 교육부 장관에게 알렸다.


이 개별적인 사건은 이스라엘 경찰의 공정성 결여를 말해줄 뿐 아니라 또한 정착민의 고발을 팔레스타인 어린이들의 교육환경 보존보다 더 중시하는 현실을 말해 주고 있다. 교육 기관에 군인이 들어간다는 것은 팔레스타인 어린이들에게 학교가 안전한 곳이 아니라는 것을 의미하였으며 그리하여 더욱 교육에 대한 장애물을 만들었다.


더 나아가 이 상황은 정착민 어린이가 폭력을 저지르는 도구로서 이용되고 있는 것을 두드러지게 보여준다. 이 사건에서 고발을 한 어린 정착민 소년은 그의 아버지와 다른 성인 정착민에 의해 학교 시간동안  Ibrahimi 학교 진입을 요구하도록 선동되어졌다는 것이다. 게다가 성인 정착민은 많은 정착민 어린이를 학교에 데려왔고 어린이는 현장에서 떠나라는 군인의 지시에 응하지 않았다. CPT는 이것이 정착민들이 이용한 흔한 전술이라고 믿는다. 왜냐하면 법률적으로 18세 미만의 이스라엘 어린이를 체포할 수 없기 때문이다.


결론


부모로서 어린이들에게 안전한 환경을 만들어 주는 것은 중요하다. 아이들은 이러한 환경 속에서 배우며 성장하는 기회를 제공받아야한다. 불행하게도 여기 Al-Khalil에서 CPT가 목격한 것은 팔레스타인과 이스라엘 어린이 모두 사랑의 마음에서 성장하고 있지 못하다는 점이다. 이 지역의 이스라엘 당국은 어린이들에게 평화, 관용 그리고 평등의 삶에 대해 준비시키지 못하고 있다. 정착촌에서 자라는 어린이들은 부모로부터 격려 받고 당국으로부터 지원받으며 일련의 활동을 통하여 증오를 배우고 있다. 정착민 어린이들이 Al-Khalil 지역 정착민의 욕망을 위해 이용되고 있다는 것은 염려스러운 점이다.


군인과 정착민에 의해서 행사되고 국가에 의해서 지원받는 이러한 활동들은 끊임없이 팔레스타인 어린이의 성장과 발달을 방해하고 있다. 그들은 계속해서 폭력을 목격하며 건강한 성인으로 성장할 수 있는 적절한 공급원에의 접근을 거부당하고 있다. 슬프게도 CPT 회원들은 팔레스타인 사람들은 전체적으로 보아  존엄한 존재로의 자주성을 거부당하는 차별적인 정책과 관행을 직면하고 있다고 결론 내린다.


2010. 10. 11

* 우청숙님께서 번역 자원봉사를 맡아 수고해주셨습니다.
감사합니다.


 


 

[cpthebron] CPT Serious Incident Report and Reflection


INTRODUCTION

Christian Peacemaker Teams Al-Khalil maintains a permanent presence in the Old City.  In an effort to further quantify incidents that we observe and offer our constituents helpful tools we have compiled data over the last four months to highlight issues faced by Palestinians within our community.  Our area of focus remains the Old City, the village of Al-Bweireh on the outskirts of the city and, as always, the Baqa9 Valley.  With the collected information, we hope to offer a more detailed overview of the complexities of the Occupation and discrimination in the obtainment of Justice, reflecting on situations that we (CPTers) encounter on a daily basis.

 

SERIOUS INCIDENTS AND REFLECTIONS

CPT keeps a log of “Serious Incidents”, which CPT has defined based on the requests of UNICEF and the American Consulate (i.e. situations where violent acts were perpetrated or there was a denial of humanitarian need).  Examples of denial to Humanitarian Access include things such as property damage to Palestinian crops, checkpoints en route to educational institutions, or denial of access to water. This section highlights the serious incidents CPT witnessed recorded from June-September 2010 and places the incidents in the context of Palestinian daily life in the Hebron area.

 

CONSEQUENCES FOR SETTLERS/SOLDIERS

Of the 37 serious incidents CPT recorded over the 4 month period, the large number perpetrated by settlers, based on past experience, was not much of a surprise to CPT.  However, the number of incidents perpetrated by soldiers was of great concern.  Israeli soldiers have been granted the power of jurisdiction of law in the occupied territories.  Concern, that a group of people, granted power by the state is utilizing it to further oppress the Palestinian population. According to IDF standards they are to avoid at all costs damage to human life, dignity and property.  It is based on our presence and observation that the Israeli army does not adhere to this ethical standard; in fact, it continues to further create an impossible situation for the Palestinian population.  

 

Chart 1: Perpetrators of Serious Incidents

 

In all record cases of violence, destruction of property or limited/denied access to humanitarian needs, CPT and other internationals witnessed no consequences for soldiers or settlers exerting violence.  Furthermore, in cases of damaged property the Israeli police were unwilling to investigate settlers’ involvement.  In one particular incident in which Palestinian grape vines were found ripped out of the ground, the police refused to follow up on Palestinian owners’ claims that settlers had destroyed the vines.

 

As the Israeli police operating in the area are required to be neutral parties, it is their duty to take statements and investigate claims, whether made by Palestinians or Israelis.  By refusing to follow up on claims made by Palestinians, the police relinquish their impartial role and become themselves participants in the violent acts they are required to police and prevent

 

THE ROLE OF CHILDREN

In addition to recording the perpetrators of serious incidents in the Hebron area, CPT has also detailed the consequences for children, both Israeli and Palestinian.  The chart below includes both the direct and indirect involvement of children.  Direct incidents are defined as incidents in which children were either witnesses or direct recipients/perpetrators of violence.  CPT defines indirect incidents as acts of violence which affect children regardless of their presence to the actual incident.  For example, when crops are damaged by settlers, CPT obtains information on the family who owns the crops, including the number of family members under the age of eighteen.  The destruction of crops results in families not being able to meet basic needs.  It is understood that peoples under the age of eighteen are recognized by international law as children.  As they are internationally recognized as not being fully developed adults, they must be protected from parties that seek to harm them.

 

Chart 2: Children Affected by Serious Incidents

 

The Ibrahimi School Incident

This incident is a microcosm of the forms of violence that continually take place in Al-Khalil.  On the twenty-second of September, a local business man alerted three CPTers to a group of soldiers outside the Ibrahimi School, located in the heart of the Old City.  Upon arrival, the school principal informed CPT that a settler boy, around seven years old, had accused two Palestinian boys from the Ibrahimi School of throwing a rock at him.  Soldiers wanted to enter the school with the settler child to identify and arrest the Palestinian boys and the school principal responded by stating they would first need to get permission from the Palestinian Minister of Education.

 

Over a period of three hours, 50 Israeli soldiers, 20 settlers and Israeli police gathered outside the school.  When the Palestinian Ministry of Education stated to the soldiers that they could not enter the school the Israeli army disregarded his decision and entered the school with the settler boy in tow.  Two Palestinian boys under the age of eighteen were arrested in front of their peers and taken to the local police station.  The Israeli army and police informed the Minister of Education that these arrests were necessary to “maintaining the peace” as the group of settlers gathered outside the school had threatened to remain and harass the school children if the Palestinian boys were not arrested.

 

This particular incident speaks not only to the Israeli police’s lack of impartiality, but also to the reality that settlers’ accusations supersede preserving the educational environment of Palestinian children.  The entry of soldiers into educational institutions signifies to children that schools are not safe places for them, thus creating further barriers to education.

 

Furthermore, this situation highlights settler children being used as vehicles to perpetuate violence.  Within this particular incident, the young settler boy that made the rock throwing accusation was prompted by his father and other adult settlers to demand entry into the Ibrahimi School during school hours.  In addition, settler adults brought a number of settler children with them to the school and didn’t respond to soldiers’ instructions for children to leave the scene.  CPT believes this to be a common tactic employed by settlers because, by law, Israeli children under the age of eighteen cannot be arrested.    

 

CONCLUSION

 

As global parents it is important to create safe environments where children are provided with the opportunity to learn and grow.  Unfortunately, what CPT observes here in Al-Khalil is that children, both Palestinian and Israeli, are not being brought up in a spirit of love.  The Israeli authorities in this area are not preparing children for a life of peace, tolerance and equality. Children growing up in settlements are being taught to hate through a serious of activities encouraged by parents and supported by authorities. It is often worrying that settler children are being exploited in order to further push forward the desires of settlers in Al-Khalil.

 

The actions exerted by soldiers and settlers, supported by the state continually hinder the growth and development of the Palestinian children.  They continue to witness violence and are denied access to proper resources to grow into healthy adults.  Sadly CPTers conclude that Palestinians on a whole face discriminatory policies and practices that deny their freedom to a dignified existence. 

   

2010. 10. 11